“The Bahá’í Problem”:
A Report to the Shah, 1901
Translation by Ahang Rabbani
Introduction
The 1901 dispatch written by Mahmúd Khán ‘Alá‘u’l-Mulk, the Iranian ambassador to the
The remark by the Shah, penned in the margin of the document, refers to advice given to him by Mírzá ‘Alí Asghar Khán Amín’u’s-Sultán, long-time prime minister, who was well aware that Bahá’ís posed no threat to the state and that persecution would only add to the grave problems
—The Editors
Written in Shavvál 1318 a.h. [between 22 January and
The condition of the Bábís in
What comes to the mind of this servant is that first the exalted government should appoint a Christian agent with a salary, as a Muslim agent of any kind will attract attention, or, because of greed, will become one of them and a propagator of their thoughts. This agent should be instructed to attract their interest and to infiltrate their confidential activities. He should report the names and details and, where possible, a picture of anyone from
And, in like manner, the Embassy should follow in secret those returning from
At any rate, such persons [the Bahá’ís], should, wherever they are, be identified and be known to the general population. In addition, should other measures also be necessary, the government authorities should issue appropriate instructions to governors, as otherwise one does not know with what sort of people one is associating.
As their number increases day by day, surely in time this will result in great mischief.
[signed] Mahmúd.
[Written on the back of the envelope] From the Office of the Foreign Minister: This report is to be presented to the most holy threshold of the King of Kings.
[In the hand of Muzaffari’d-Dín Sháh]: By the reasons known to his honor Atábak-i A‘zam [the Prime Minister] we should not pursue this matter and to the degree possible must remain silent.
copyright © 2000 by Ahang Rabbani
[1] The original text was published in Guzídih-yi Asnád Síyásy-i Írán va ‘Uthmání (Selections from the Political Correspondences of Iran and the Ottoman Government), Qajar Period, vol. 5 (
[2] The text reprinted in Payám Bahá'í incorrectly translates Shavvál 1318 A.H. as April 1901.